オンデマンド動画視聴 申し込み受付中「スペイン語とジェンダー」Solicitud Video bajo demanda

Acerkate al Mundo 5 (世界を身近に⑤)

オンデマンド動画視聴 申し込み受付中「スペイン語とジェンダー」森本祐子先生

Video bajo demanda “El español y el género” Profesora Yuko Morimoto

# El español está después del japonés.

言語:日本語

オンデマンド動画視聴 申し込み受付中

録画視聴のお申し込みはこちらからお願いします。

セッションの録画動画(日本語)を8月29日頃から9月末まで視聴いただけます。視聴用のURLはお申し込み者ご本人様用です。動画のダウンロード並びに録画・録音は禁止となります。SNSでの拡散や他の人への配布、録音・録画、スクリーンショットなどの行為はお控えください。配信される映像、画面、音声を許可なく他のウェブサイトや著作物等に転載することは著作権法で禁じられています。

お申し込みの流れ

  1. こちらから動画視聴申し込みをお願いします。
  2. アセルカテから銀行振込またはペイパルの支払い情報が送付されますので、お支払いください。
  3. アセルカテから8月29日ごろに動画視聴リンクが送付されます。9月末日まで有効ですので、ご視聴ください。

8月28日のウェビナーにリアルタイムで参加を希望される方はこちらPEATIXからお申し込みください。一ヶ月間の見逃し視聴付きです。学生用のチケットもあります。

講演概要
今、言語とジェンダーの関係への注目が、ますます高まっています。国連(UN)も、昨年Twitterのアカウント上で「What you say matters」のメッセージとともに、ジェンダーニュートラルな言語の使用を呼びかけ、世界中で反響を呼びました。chairmanの代わりにchairをboyfriend/girlfriendではなくpartnerを用いよう、といった具体的な提案も示されており、その後、賛否両論、活発な意見が交わされたことなど、記憶に新しいところかもしれません。今回は、こうしたジェンダーインクルーシブ、ジェンダーニュートラルといった世界的な動きの中で、文法「性」のあるスペイン語が、どのような現状にあるかを具体例に触れながら報告し、今後への課題について参加者の皆さんと共に考えていきたいと思います。またスペインの大学で教鞭をとる講師が、職場やプライベートにおける様々な場面でのやりとりを通じて感じる、この問題に関する異なる世代の意識の違いについても触れる予定です。

講師プロフィール
上智大学イスパニア語学科卒業、同大学院博士前期課程修了(言語学専攻)の後、マドリッド・コンプルテンセ大学にて博士号取得。現在、マドリッド・カルロスIII世大学人文学科においてスペイン語言語学を中心に教鞭をとっている。著作に『いつでもどこでも 私のスペイン語日常表現』(NHK出版)、『会話にスパイス más más おいしいスペイン語』(NHK出版)、Los artículos del español en contraste(Arco/Libros)がある。主な研究分野はスペイン語文法、スペイン語教育だが、ここ数年、言語と社会、言語とアイデンティティーの密接な関係性にも注目し関心を高めている。


Video bajo demanda El español y el género Profesora Yuko Morimoto

Idioma: japonés

En esta sesión, la conferenciante informará sobre la situación actual “género” gramatical del español en el contexto de estos movimientos globales hacia las lenguas de género inclusivo y neutro, tocando ejemplos específicos, y discutirá cuestiones para el futuro junto con los participantes. La conferenciante, que imparte clases en una universidad española, también abordará las diferentes actitudes de las distintas generaciones ante este tema, que ha experimentado a través de diversas interacciones en el trabajo y en su vida privada.

Puede solicitarnos directamente el acceso a la visualización del video bajo demanda en japonés, pulse aquí.

Se le enviará un enlace para ver la grabación de la sesión (en japonés) durante un mes a partir del 29 de agosto aproximadamente. La URL (el enlace) para la visualización es personal e intransferible. Se prohíbe la descarga y la grabación. Absténgase de difundir el enlace en las redes sociales, enviárselo a otras personas, grabar / o hacer capturas de pantalla, etc. La ley de derechos de autor prohíbe reproducir el vídeo, la pantalla o el audio en otros sitios web sin autorización.

Pasos a seguir:

  1. Solicitar en esta página para poder tener acceso a la visualización en japonés de la sesión,
  2. Realizar el pago, de acuerdo con la información que recibirá de Acerkate con un enlace de PayPal o los datos bancarios de Acerkate según su preferencia.
  3. Acceder a la visualización en japonés a partir del 29 de agosto durante un mes, con el enlace que recibirá de Acerkate.

Para solicitar participar en la sesión en vivo el día 28 de agosto, realice su solicitud en PEATIX, haga click aquí


。。。。。。。。。。。。。。

お申し込み後、ご希望の支払い方法(ペイパル/銀行振込)の支払い情報をお送りします。入金が確認できましたら、8/29以降に視聴リンクをお送りします。/ Primero le enviaremos en enlace de PayPal o los datos bancarios de Acerkate según su preferencia. Y luego, una vez realizado el pago, se le enviará el link de visualización a partir del 29 de agosto.
支払方法を選んでください。Por favor, seleccione el método de pago que prefiera.
録画動画(字幕翻訳付き)視聴用のURLはお申し込み者ご本人様用です。動画のダウンロード並びに録画・録音並びにSNSでの拡散や他の人への配布、スクリーンショットなどの行為は禁じられています。La URL (el enlace) para la visualización es personal e intransferible. Se prohíbe la descarga y la grabación. Absténgase de difundir el enlace en las redes sociales, enviárselo a otras personas, grabar / o hacer capturas de pantalla, etc.
株式会社アセルカテでは、皆様の個人情報はウェビナーや講座管理のため、弊社商品・サービスのご案内(コース、研修サービス等のご案内)のため、またはアンケート調査以外の目的では使用いたしません。また個人情報は、皆様の合意または要請がある場合を除き、第三者へは提供いたしません。 Acerkate Co. no utilizará su información personal para ningún otro propósito que no sea la gestión de seminarios y cursos, para informarle de nuestros productos y servicios (cursos, servicios de formación, etc.), o para encuestas. No proporcionaremos su información personal a ningún tercero a menos que usted esté de acuerdo o nos lo pida de manera expresa.

関連記事

PAGE TOP